"Yehowah's Set Apart Name"

The importance of correctly enunciating with vocal sounds and
correctly writing the Name of Yehowah should be so ingrained into our
souls that there should be no question about the matter. We are told
in Shemot 20:7 and Devarim 5:11, both portions of Yehowah’s Torah, that
we are not to bring haShem Yehowah to
naught or destruction.
The lack of understanding and/or the lack of performing ‘due
diligence’ in the matter causes some people to avoid correctly
pronouncing the Name as three syllables, as is intended in the
Hebrew Grammar. Please see End Notes (1) (2) & (3). People pronounce
the Name as Yahwaaay or Yahway when the correct pronunciation should
be Yah-oo-eh according to the Hebrew transliteration. Saying the
Name as Yahwaaay or Yahway is the articulation of only two
syllables. The transliterated writing of the Name should be Yehowah,
which is Yah-uu-eh, which is pronounced as Yah-oo-eh. (4) Yehowah, when
transliterated into contemporary Hebrew in eretz Yisra’el, becomes
Yah-uu-eh. To write the transliterated Name as Yahuwah is completely
missing the correct Hebrew grammar.
Likewise, the transliterated Name of His Redeemer should be
correctly written as Yehowah Tzva’ot-Yehowah of Hosts; please see
Yeshayahu 44:6-8 and Romans 9:29. To shorten the Name of haMashiach
into Yeshua is a violation of the three syllable rule and, as well,
relegates the shortened transliteration to a defined meaning of
future salvation. Look up the definition of the Hebrew verb ‘to be’.
There are three tenses shown; past = hayah, present = heenlo/ah,
future = yeeyeh. Even Yehshua as shown in Strong’s #3442 and BDB
#445a carries a meaning of future salvation. (5) The Redeemer Yehowah
Tzva’ot = haMashiach Yah-hu-shua is yet alive now and defined as the
“I Am that I Am” as shown in Shemot 3:14-15. Yahushua translated
from the Hebrew means “Yehowah He Is Salvation”. Here again, in the
Name Yahushua, we see three syllables and not just two for
pronunciation purposes.
A syllable is a single or articulated vocal sound; that which is
uttered in a single vocal impulse; also the characters or letters
that represent such a sound; a word or part of a word, that is
capable of separate and complete enunciation by one voice impulse.
Taken from Funk & Wagnalls Co. Standard Dictionary of the English
Language – 1956.
In building Hebrew words we see the following:
1)
Hebrew
is read from right to left beginning with the first consonant
followed by the first vowel.
2)
A
syllable consists of at least one consonant and one vowel.
3)
An
open syllable consists of a consonant and a vowel.
4)
A
closed syllable consists of a consonant, a vowel, and then another
consonant.
5)
A
syllable cannot begin with a vowel, except when the
with a dagesh in the
center of it begins
a word.
We believe that the correct written transliteration is Yahushua.
These are the reasons:
1) The
translation of Yahushua is "Yehowah He Is Salvation". Yahshua
translated means: "Yehowah Salvation" and is done as a shortening of
the Hebrew language to a two syllable word.
2) The spoken transliteration should be Yah-hu-shua and not Yah-ho-shua.
‘Yah’ is the abbreviated poetic version of Yehowah, 'hu' in Hebrew
means He is, and ‘shua’ means salvation. To write the Name as
Yahhuushua would be redundant, so it can be written as Yahushua. The
pronunciation would then be Yah-oo-shua for the 'U' in Hebrew is
actually the 'OO' sound. A good Hebrew - English dictionary will
show this transliteration information.
3) The transliteration of Yehowah or Yehowah would be Yah-oo-eh in both
cases. The 'W' is a double 'UU' and the 'V' in Hebrew is a double 'UU'.
However, the preferred writing around planet earth is Yehowah; Yehowah
is correct also. Yehowah is used because it appears to be the best
representation of the original Hebrew letters of The Name
transliterated into English (6)
The use of three syllables in the Hebrew language is aided by the
vowels of the language. Almost always the sounds of Hebrew vowels
and the Character of the vowels helps the pronunciation of the
syllables. Usually the harshness of pronunciation of Hebrew words is
avoided by the use of a helping vowel. Taken from ‘Gesenius’
Hebrew Grammar’ Edited and Enlarged by E. Kautzsch – Page 88,
26r - Published by the Oxford University Press, New York, N.Y.,
ISBN 0-19-815406-2.
In YirmeYahu
10:10 we see the
following: “But Yehowah is truly ‘Elohim. He is the living ‘Elohim and
the everlasting Sovereign. At His wrath the earth shakes, and
nations are unable to stand His displeasure.” Yehowah has informed us
through the prophet YirmeYahu that He, Yehowah is the only
true Mighty One. No ‘elohim can give life as can Yehowah The
‘Elohim, whose very Name means to exist forever. When we study
the Hebrew text of Scripture, we will find that the Name Yehowah is
used more frequently than almost any other single word in the
Scripture. We are especially called as Yehowah Tzva’ot Redeemed
believers to call upon the Name. The Name Yehowah appears in the Hebrew
Masoretic text 6,823 times. Why mangle or destroy the Name Yehowah, and
bring it to naught, with the improper use of all of the enunciating
syllables that should be present in the Name?
We must remember that Hebrew words are defined by the meanings that
they carry; often several meanings are attached to a word. The
general tenor of the meanings is very similar. Yeshua (future
salvation) as a Hebrew word cannot carry the same meaning as Yehowah
Tzva’ot, Immanu’el and haMashiach.
The manifestation of haMashiach on planet earth has already
occurred! All of Yisra’el was party to a previous Covenant-Contract
with Yehowah Tzva’ot.
[For those who believe that Y’hooshua is the prophesied Mashiach of
Yehowah, there is a strong desire to follow the authentic halachah of
Mount Synay, as he restored it, i.e. to follow him. Salvation
through an anti-Torah ‘grace’ of Je-us is a contract with pagan
Roman mythology centuries after Y’hooshua, not a covenant-contract
with Yehowah.
Like our fellow Jews, we, too, await the coming of haMashiach as a
conquering king, imposing halachah-compliant peace upon the entire
world and forever reigning from Y’rushalayim.] Taken from ‘Who
Are The N’tzarim?’ - Pages 44-46 - written by YirmiYahu
Ben-David. (7)
We must take exception to the writing of YirmiYahu Ben David in the
matter of who was standing at Mount Sinai and receiving the
covenant-contract of Yehowah. It was all of Yisra’el and not just the
Yahudim. If by using the term ‘Jews’ he is referring to all of
Yisra’el then he must refer to all of Yisra’el as all the twelve
tribes making up both the houses of ‘Ephraim and Yahudah coming from
patriarch Ya’aqov as his seed.
_______________________________________________________________________
End Notes:
1. Although
many use the form “Yehowah” (often incorrectly pronounced as
Yahwaay, this form consists of only two syllables), which
clashes with Hebrew grammar, according to which the Name has to have
three syllables, not two – see the Theological Wordbook of the
Old Testament, vol. 1, p.211. Also it must be
noted that the Masoretes were Hebrews, following the rules of their
language, clearly showing us that the Name has three syllables.
Taken from ‘THE SCRIPTURES’ – First Edition – page x –
Institute For Scripture Research, PO Box 28201, 0132 Sunnyside,
Republic of South Africa – ISBN 0-620-17989-9.
2. Word-stems are almost invariably triliteral,
i.e.composed of three consonants; (f b.
page 3). The law of the triliteral stem is so strictly observed in
the formation of verbs and nouns in Hebrew (and in Semitic languages
generally), that the language has sometimes adopted artificial
methods to preserve at least an appearance of triliteralism in
monosyllabic stems (30 f – page 100). For information on the
Parts of Speech in the Hebrew language, please see (Section 30 and
31-pages 99 thru 104). Stems and Roots: Biliteral, Triliteral,
and Quadriliteral. Also see Grammatical Structure. Taken
from ‘Gesenius’ Hebrew Grammar’ Edited and Enlarged by
E. Kautzsch – Published by the Oxford University Press, New York,
N.Y. ISBN 0-19-815406-2.
3. Often
in the Scriptures, we come across words that have only one or two
syllables and they do not seem to adhere to the Hebrew rules
relative to the composition of whole complete words. The abbreviated
form ‘Yah’ is such a word that appears in poetic passages of
Scripture a total of 49 times. Its use seems to defy the rules of
syllable formations in the Hebrew language. In addition, the
abbreviated form ‘Yah’ is also affixed to word stems as suffixes to
form proper nouns throughout the Scriptures. Some examples are:
AviYahu, YeshaYahu, YirmeYahu, NechemYah, TzephanYah and ZecharYah.
When we add up all of the times that the Name Yehowah or the
abbreviated form is used in any way in the Scriptures, we will see
that the total approaches the number 7,000.
4. Bill
Burton, in his writing ‘A Study Of The Separated (Holy) Name,’
points out the importance of the fact that the Hebrew letters {Yod-Hey-Waw-Hey}
are the True Tetragrammaton for it is a Pronouncable Name, when used
as all vowels, i.e. IAUE and pronounced as Iah-oo-eh = Yah-oo-eh.
Long before the introduction of the Hebrew Masorete individual vowel
signs it was determined that the main-vowel sounds should be
indicated in writing, and so the three Hebrew Consonants {Yod-Waw
and Hey} were used to represent long vowels. Please see pages 3 thru
12 of his study. His writings are available from Olive Tree
Outreach,
PO Box 1084,
Murrieta,
CA 92564.
In the Gesenius’ Hebrew Grammar, ISBN 0-19-815406-2
the subject of Hebrew letters-consonants used as vowels is greatly
examined in section 7 on pages 35 thru 39 under the title ‘Vowels in
General, Vowel Letters and Vowel Signs.’ In 7b it is stated as
follows: “The partial expression of vowels by certain consonants
{Hey-Waw-Yod-Aleph}, which sufficed during the lifetime of the
Hebrew language, and for a still longer period afterwards must have
passed through several stages.”
If you wish further verification of the use of Hebrew consonants as
vowels, please consult the following sources, A Beginner’s
Handbook To Biblical Hebrew, Marks and Rogers, Abingdon Press,
1958, Page 7; How The Hebrew Language Grew, Horowitz, KTAV
Publishing, 1960, pages 333-334.
5. Rabbi
Moshe Koniuchowsky, Your Arms To Israel <ravmoshe@bellsouth.net>,
discusses the use of Yeshua rather than Yahshua in his general
e-mail of October 21, 2003 entitled “Yehowah Shuts Down Arutz 7 After
McNulty Interview.” Here is what he said, “BREAKING NEWS…
According to reports from the land of Yisra’el, as you can read
below, the government of Ariel Sharon has shut down Arutz 7 radio
from broadcasting in Yisra’el only 2 weeks after Wendy Sutherland
lied to the people of Yisra’el and denied Messiah Yahshua in
international air time. Yehowah’s judgment fell upon the radio for not
only allowing Wendy Sutherland McNulty a forum to deny Yahshua, but
also gave her a platform to belittle Yahshua as “yeshu”, the name
pronounced by the program host. Yeshu is an acronym meaning ‘yomat
shameo uzeechro’ may his name be made dead along with
his memory. (The next time you use Yeshua instead of Yahshua or
Yahoushua think about the fact they/you are using the same
anti-missionary curse word yeshu with an ‘a’ added at the end!).”
6.
One of
the best explanations of the transliterated Name that we use is in
the ‘Rotherham’s Emphasized Bible’- published by Kregel
Publications, Grand Rapids, Michigan 49501; ISBN 0-8254-3601-X.
Over seven pages have been devoted to discussion of ‘The
Incommunicable Name.’
7. [The
original followers of Y’hooshua of Nazareth were Torah-observant
Jews called N’tzarim (Nazarenes; Matt. 2:23). Despite opposition
from the Tz’dokim (Sadducean) majority, Rabbi Gamilyel prevailed in
the Sanhedrin, setting halachah: the Jewish community would not
oppose the N’tzarim.
The Romans, after destroying
Jerusalem in 70 CE,
built their own pagan city, Aeolia Capitolina, over its ruins. In
135 CE, they banished all Jews from the city – including the
N’tzarim leader, who was still Torah observant and living
harmoniously with the rabbinic community. With the legitimate
N’tzarim leadership expelled, anti-Torah gentile Christians (Notzrim)
stepped into the vacuum. They installed the first gentile,
Rome-oriented bishop, and the church was born. Christians then
fabricated their own perception of a gentile-savior. A hybrid of
Roman paganism superimposed over Jewish messianism. J-e-s-u-s
evolved as an anti-Torah and anti-Jewish man-g-d, the antithesis of
Y’hooshua.
Dormant since 135 CE, the authentic, halachically Torah-observant
N’tzarim have re-emerged in the Orthodox Community.
YirmiYahu Ben-David, the 16th pahkiyd (clerk) of the
N’tzarim has spent much of his life distinguishing the N’tzarim sect
within legitimate Judaism from Christianity.
Ben-David and
his wife Karen, made aliyah to
Israel
in the early 1980’s. Ben-David,
a software developer, served reserve duty in the Israeli
Defense Forces until his
retirement in 1992. He lives with his wife and Israeli born
daughter in Ra’anana,
Israel, where the family attends an Orthodox congregation.]
Taken from ‘Who Are
The N’tzarim?’
– written by YirmiYahu Ben-David.
Tsleeleem Shofar
Qeheelah
PO Box 1084
Murrieta,
CA
92564
Names - Yehowah